コーナー内検索

カテゴリ
この一年間
コメントありがとう
ぶろぐん+
POWERED BY
BLOGNPLUS(ぶろぐん+)
リンクなど

笠地蔵 その2
 この頃は日が長くなりました。
 夕方になってもまだ明るいので、目安にしている一日の労働時間を終えた後も、「さあ、もうひと仕事」と近くの畑や我が家の野菜畑に出向くことが多くなりました。

続き▽
| なんち屋 | comments (0) | trackback (0) |
Strong House
「かめ」のHさんのスケッチ色付けを見学しているところ。

We welcomed three guests during the last week of April. Mr. W came from Fukuoka, and the other two, who run an architect office named kamedesign, came from Chiba.



続き▽
| かんまん部屋 | comments (0) | trackback (0) |
Fish in the sky
格好よく飾れるまで、梅男さん奮闘したそうです。

We found some 9 meterlong fish flying in the air this day.



続き▽
| なんち屋 | comments (0) | trackback (0) |
Faces
どっちがどちらか分かりますか?

People here say that Umeo looks exactly like Yuki now. I agree, but one picture made us realize that she looks exactly like me when I was her age. The other day, Yuki found an old picture of me, and we were amazed. We never know how kid's faces change day by day.

Wakana


顔と顔


(う)が(ゆ)にそっくりだとここらの人は口々に言います。でも一枚の写真を見て、小さい頃の私にそっくりだということを知ったのでした。ある日(ゆ)が古い写真を発見して、あまりに似ているので驚愕した私たちでした。子どもの顔はどんどん変化していくので、面白いですね。

(わ)

| なんち屋 | comments (0) | trackback (0) |
Green braids
葉は濃い緑でつやつやです。

I see many "green braids" these days.

続き▽
| なんち屋 | comments (0) | trackback (0) |
the Taste of Spring
I like thinking how to deal with plenty of seasonal vegetables/fruits that are brought to us.

金柑の甘露煮とマーマレード

続き▽
| なんち屋 | comments (0) | trackback (0) |
The last day of Spring Vacation
It's the last day of happy-spring-vacation for kids today. Asahi came to our house to finish her Sunday Atelier Moo work this afternoon.

元気な壷ができました。

続き▽
| Atelier moo | comments (0) | trackback (0) |
PAGE TOP ↑