コーナー内検索

カテゴリ
この一年間
コメントありがとう
ぶろぐん+
POWERED BY
BLOGNPLUS(ぶろぐん+)
リンクなど

The last day of Spring Vacation
It's the last day of happy-spring-vacation for kids today. Asahi came to our house to finish her Sunday Atelier Moo work this afternoon.

元気な壷ができました。

This bottle is made of paper and very very light. She put layers of paper all around a glass bottle, but the bottle is removed now; that's why it's so empty! She started this work long back but since then she hasn't had chance to complete it. (Whenever we meet, we always used to play outside!)

She titled this as "The best parts of Karie" drawing citrus fruits, fish, people's warm minds, greens etc... When she started drawing, Umeo was sleeping peacefully but woke up much earlier than we expected...and joined Asahi's work. Umeo spread water color here and there, mixed colors, drew something with them, made a pile of paint tubes and so on. Though Umeo disturbed Asahi's work a lot, it's good that the nice paper bottle is now done!

Wakana

(う)参加中。

春休み最後の日

 子どもたちの春休みの最後の日となりました。

 週末に限らずよく遊びに来ていましたが、あさひのAtelier Mooも、もちろん春休み最後の日です。この日の午後仕上がったのは、この壷。紙でできているのでとても軽いです。本当のガラス瓶を型にしているので、中はとてもきれいな空洞になっています。
 最初は型のガラス瓶に紙をぺたぺた貼りつけていくのですが、取り掛かり始めたのはしばらく前のこと。壷のかたちが出来上がってから、春休みの間はずっと置いたままにしてありました。あさひが遊びに来ると(う)も喜ぶので、すぐ外に遊びに出かけてしまっていたので、なかなか仕上げにかかれなかったのです。

 仕上げの絵を描き込みはじめたときは(う)はぐっすり眠っていたのですが、思ったよりずっと早く目覚めてしまいました。面白そうなものが目の前に広がっていて、すっかり大はしゃぎです。
 あこそこに絵の具を出して、色を混ぜたり、なんだかよく分からないものを描いたり、絵の具のチューブでピラミッドをこしらえたりしています。

 (う)に邪魔されながらも、ようやく完成したこの壷に、彼女は『狩江のいいところ壷』という名前をつけました。みかんに海、さかな、人々の温かさ、植生などが描かれています。
 大変だったけど、よいものが出来上がってよかったね。


(わ)
| Atelier moo | comments (0) | trackback (0) |

PAGE TOP ↑