2013,04,13, Saturday
It was our pleasure to welcome Tanekko friends in Akehama and Kanaman-beya. It was a weekend, and most of the Tanekko members came to see our place. We took a walk along the seaside and had a pizza party for dinner. Yes, they are the ones who are good at taking a walk and playing actively; they seemed to have enjoyed the new area that day. When they stepped into Kanaman-beya, both mothers and kids got really excited and immediately started exploring inside and outside the premises. To them, this house was like a live play ground. As expected, they easily climbed up ladders and ran around here and there. Pizza party with them was also fun. Toppings they brought from Uwa were something new to me, which was a good thing too. After playing and eating a lot, the kids were easily expected to sleep deeply in their respective cars on the way back home. So they took a shower with me, Umeo and Sukla before going home. (They should have brought their tooth brushes, too!) Seeing them off, I felt Kanaman-beya was fully utilized by those wonderful friends. Wakana たねっこが来場 明浜とかんまん部屋で、「たねっこ」の友人たちを迎えました。 この日は週末で、「たねっこ」の面々が私たちの住む場所を見に遊びに来てくれました。海辺を通って散歩に出かけ、夕飯にはピザパーティー。さすが、散歩も元気に遊ぶのも大好きな彼らです。この地域も楽しんでくれたようです。かんまん部屋に到着したお母さんも子どもたちも、すぐさま張り切って家の隅々まで探検を始めました。彼らには、この場所が生きた遊具のように映ったようでした。予想通り、梯子登りも難なくこなしそこらじゅうを走り回っています。 ピザパーティーも楽しいものになりました。宇和からやってきた彼らの持ち寄ったトッピングも新鮮で、面白かったです。散々遊んで、お腹も一杯。このまま帰り道の車中で、子どもたちは寝入ってしまうことは明らかでした。そこで、私が(う)や(す)と同時に皆とお風呂に入り、準備は完了。次は、歯ブラシも持って来てもらった方がよいですね。 皆を見送りながら、かんまん部屋が素敵な友人たちによって、くまなく楽しんでもらえたような空気が漂っているのを感じました。 (わ) |
この記事に対するコメントの受付は終了しています。
コメント
|
この記事へのトラックバック受付は終了しています。
トラックバック
|