So now, we have started living in Kanman-beya.
How has been the life here? Well, it's far from relaxing yet because there are soooo many things to do and think about, but time is limited!
All furniture and stuffs have been brought in, but haven't been organized in the new house yet. Furthermore it's VERY cold in this house; Yuki caught a cold after so many years, and Umeo I suffered from diarrhea. Thanks god that baby Sukla has been totally fine so far!
Another challenge for me has been setting on fire for bath. We are using wood fuel and boiler to make bathtab water warm, and it takes about an houre to make it warm enough. Preparig dinner and taking care of Sukla and Umeo, I have been tackling with fire every evening. Neighborhood kids do much better than me, so Manten, who lives next door, is my coach these days.
It's easy to talk about "slow life", but practicing every day is not! Since I've been so bad at setting on fire and even maintaining the fire of Irori fireplace, Yuki calls me "King extin guisher"....to manage daily housework itself is my goal for the beginning of 2011.
Wakana
新生活、始まり始まり
いよいよ「かんまん部屋」生活が始まりました。
さてさて、どんなものでしょうか。実は、「新居でリラックス~」とはまだほど遠い状態。やること、考えることが山盛りなのに、時間は限られているからです。
家具などは全部運びこみましたが、まだ新居での設置や整理が済んでいません。それに、この家はとっても寒く、そのせいもあって(ゆ)は何年来の風邪をひき、(う)も私も流行りの下痢(嘔吐までは出ませんでした!)に悩まされました。有り難いことに、あかんぼ(す)だけは、今のところ元気満々。
私にとって、もう一つの挑戦は、火起こしです。ボイラーを使った薪風呂を導入し、湯船のお湯を十分に温めるのには1時間ほどかかります。安定した火にするためのこつをまだつかめていない私は、夕食の支度をしながら、ちびさんの面倒を見ながら、お風呂の準備をするという夕方の仕事に、毎日苦戦しているのであります。火に関しては、ここらの子どもの方がよっぽど上手で、最近はお隣の満天が私のコーチです。
「スローライフ」を語るのは容易ですが、毎日実践するのは、いやいやなかなか大変です。火をつけるのが下手すぎるばかりでなく、囲炉裏の火すら維持するのに失敗ばかりしている私を、(ゆ)は「火消王」などと呼ぶ始末。この家事を習得すること、これが新年の目標となっています。
(わ)