Babies cry for many reasons at night: feeling sleepy, feeling hot or cold, doing pee and poo, and so on.
Sometimes they just keep crying, and we don't know the reason.
That gives their parents sleepy nights. Some go outside and walk around the neighborhood to give them a fresh air, and others just keep holding them.
In case of Umeo in Kolkata, Yuki found that dancing "Jenga",a kind of folk dance with simple steps, makes her sleepy. I also found that squatting worked. Now, with Sukla, I'm so happy to know that going up and down only the first step really works. It's supposed to be good for my muscle exercise, too.
Babies are so sensitive that if we are stressed out or in a rush, they tend to keep crying. So, I need to learn how to relax myself and tackle baby's crying at night. So far, it's good that I'm enjoying midnight exercise with 5-kg-Sukla.
Wakana
子が泣く夜に
赤ちゃんの夜泣きにはいろいろな理由があります。眠かったり、暑かったり寒かったり、おしっこやうんちをしたかったり。けれど理由も分からず、ただただ泣き止まないということもあるもの。
そんな夜は親たちにも眠れない夜がやってきます。近所中を歩き回って寝かすという人もあれば、ただただ抱っこし続けるという人もあり。
コルカタでの(う)の時は、ジェンガを踊ると寝付くということを(ゆ)が発見しました。私も、抱きながらスクワットをするとよく効くことに気が付きました。今回の(す)の場合には、階段の一段目だけを使っての踏み台昇降がかなり有効だということを知って、大喜び。筋トレにもよさそうです。
赤ちゃんはけっこう敏感で、こちらがイライラしていたり焦っていたりすると感じとってなかなか泣き止まないということがあるようです。だから、自分をリラックスさせる方法も学ばなければなりませんね。今のところ、5キロになる(す)を抱えての「夜中筋トレ」を楽しんでいます。
(わ)