We just planned to go for a picnic on this day with a lunch box.
Yuki suggested one spot where there is beach beside the citrus fields, so we followed him. On the way, we met Ky-chan and her 2-year-old daughter, N-chan, playing at the park. As always, they liked the idea and came along.
We walked for a while to the field, and then went down, down, and down to the beach side. N-chan suddenly said "is that snow??" It was white Ume flower in bloom. Going through a big grass tunnel, a wide beach appeared in front of us. At the beach, we enjoyed lunch and Iyokan.
As everyone expected, Umeo started taking her clothes off trying to swim in the sea...she said the water was warm. But, she didn't think of how cold it would be AFTER swimming. (Of course, everyone warned her!)
She wore my sweat shirt on the way back to keep herself warm.
We are now waiting for the spring to come!
Wakana
浜辺のピクニック
お弁当持って、ピクニックに行こうか。いきなりそう決めて、出かけることにしました。
(ゆ)が柑橘の段畑の谷底にあるという浜辺を提案したので、ついて行きます。行く途中で、公園で遊んでいた近所のKyちゃんと、2歳の娘Nちゃんに会いました。いつもノリの良いKyちゃんは、この日も喜んで一緒に来ることにしました。
ちょっと歩いてから、浜辺目指して段々畑を下って下って下って行きます。突然、Nちゃんが「あれ、ゆき??」と言い出しました。見ると、白い梅の花が満開です。それから草のトンネルをかき分けると、目の前に
広い浜辺が現れました。そこで、お弁当と伊予柑を食べて楽しいピクニック。
誰もが予想した通り、やはり(う)は服の脱ぎだし、海で泳ごうとします。彼女曰はく、海の水は温かかったそう。ですが、出た後が寒いのだということは分からなかったようです。(もちろん、皆が警告しましたが!)帰り道、(う)は寒くて私のトレーナーも着込みました。
皆、春を待ち焦がれています。
(わ)