コーナー内検索

カテゴリ
この一年間
コメントありがとう
ぶろぐん+
POWERED BY
BLOGNPLUS(ぶろぐん+)
リンクなど

A bride from Vietnam
おめでとう!

One of Muchahcaen-farmers, Mr. H, got married to a girl from Vietnam. They already had a ceremony in Vietnam, so now it was a time to have a party in Japan.



The bride, H-chan, is now a good friend of us and almost same age as me. H-chan enjoys playing with kids, so she often comes here.

I attended the party with Umeo and Sukla. H-chan is really beautiful and looked very happy. Not only because she is a young wife but also because she is a precious bride of the local farmer with a friendly personality, she is now well-received by the locality.

Wakana



ベトナムからの花嫁



無茶々園の生産者の一人、Hさんがベトナムからお嫁さんを迎えました。ベトナムでの式はすでに済んでおり、いよいよこの度、日本での披露宴です。

花嫁さんのHちゃんは、今ではすっかり私たちとも仲良しで、私ともほぼ同い年。子どもと遊ぶのが好きな彼女なので、うちにもちょくちょく来てくれます。

この日、披露宴に(う)と(す)と3人で出席しました。Hちゃんは本当に綺麗で、とても幸せそうでした。若く、そして貴重な農家の嫁としてだけではなく、持ち前のフレンドリーな性格と明るさで、地域から熱い歓迎を受けている、そんな女の子です。

(わ)

挨拶の間、待ちきれずに、持参したお弁当を食べる(う)。
| なんち屋 | comments (0) | trackback (0) |

PAGE TOP ↑